You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.

La Noche Temática te descubre la oficina más secreta e importante de la hermética Corea del Norte

Subtitulado por Accesibilidad TVE.

El sur y el norte,el norte y el sur,

las dos caras,muy distintas y enfrentadas,

de la Península coreana,

dividida desde el finalde la Segunda Guerra Mundial

en la comunista República PopularDemocrática de Corea, en el norte,

y la República de Corea, en el sur.

25 millones de norcoreanosfrente a 51 de surcoreanos.

Más de 7 décadas de divisiónfrente a siglos de unión.

Nos dirigimos desde Seúl

a la última fronterade la Guerra Fría,

la más tensa del planeta.

No es posible pasar al otro lado.

La llamada DMZ,la zona desmilitarizada,

pero fuertemente militarizada,

tiene 4 km de anchoy 250 de longitud.

El expresidente norteamericano,Bill Clinton,

la calificó como el lugarmás tenebroso del mundo.

Pero es tambiénuna atracción turística.

La visitamos como turistas,

al no haber durante nuestra estanciavisitas para periodistas.

Todo recuerda a la terrible guerraque enfrentó a los dos lados.

En junio de 1950,Corea del Norte invadió el sur

al cruzar el paralelo 38,

la frontera establecidapor soviéticos y norteamericanos

tras liberar la penínsulade la ocupación japonesa.

La URSS y China lucharonjunto al norte;

junto al sur, una coalicióninternacional bajo bandera de la ONU

y liderada por Estados Unidos.

4 millones de muertos,una devastación total

y millones de familiares y amigosseparados fue su resultado.

No hubo acuerdo de paz,solo un armisticio,

firmado el 27 de julio de 1953.

Hay una situaciónen la Península de Corea

que no es natural.

Queremos, realmente,empezar a negociar

el establecimientode un régimen duradero de paz.

Es una historia de fronteras,

de odios y de desconfianza,

con el paralelo 38como símbolo de la herida abierta.

Tras años de tensiónpor el programa nuclear norcoreano,

se abre un atisbo de esperanza

tras las históricas cumbresintercoreanas

y la de Kim y Trump.

Tanto en los 70,como en los 80 y 90,

en el 2000 y en el 2007,

cinco veces hubo un clima de aperturaen la Península coreana.

Este talante abierto no duró mucho.

Durante nuestro periplopor la frontera,

es difícil no pensaren las familias separadas,

en los secuestrados por el norte

y en sus violacionesde los derechos humanos.

Esta foto, la única con él,

es el más preciado tesoro

que Hwang In-cheol conservade su padre.

Yo tenia 2 años.

Era el 11 de diciembre de 1969.

Mi padre realizabaun viaje de trabajo

y volaba hacia Seúl.

Diez minutos después de despegar,

el avión en el que viajabafue secuestrado

por un agente norcoreano.

Él y su hermana fueron condenadosa crecer sin su padre.

Su madre, a esperarun ansiado regreso.

Cuando veía a otros niñosa hombros de sus padres,

sentía envidia.

Yo quería hacer lo mismo,

y una y otra vezle preguntaba a mi madre:

¿dónde está mi padre?

Y mi madre siempre me decíaque mi padre estaba,

por cuestiones de trabajo,en Estados Unidos

y que vendría por Navidad.

Cuando te dicen que tu padreva a volver en Navidad,

esperas el regalocon una gran expectación,

unas navidades tras otras.

A los diez años, su tío le confesóla terrible verdad:

su anhelado regalo de Navidadquizás nunca llegaría.

Cuando escuché eso,

pensé que nunca volveríaa ver a mi padre.

Era la época de la Guerra Fría

y la relación entre las dos Coreasera realmente tensa.

Además..., imaginabaa los norcoreanos con cuernos,

como si fueran monstruos.

De adulto, lanzó la campaña"Bring My Father home"

(traed a mi padre a casa).

Es el desgarrador grito de un hijo

que ve que el tiempo se acabapara recuperar a su padre,

de 81 años, con vida.

De los 50 secuestrados del avión,

Corea del Norte dejó regresar a 39por la presión internacional,

pero no a su padre,que era periodista.

Es uno de los más de 500 surcoreanosque todavía siguen secuestrados,

la mayoría pescadoresy de más de 70 años.

Se ignora cuántos están vivos.

Pyongyang dice que se quedaronpor propia voluntad.

A través de un intermediario,

Hwang In-cheol supo hace unos añosque su padre estaba vivo

y que quería volver.

No pierde la esperanzade verlo de nuevo.

Deseo abrazarle con fuerzay le diría:

Padre, padre...

Lo abrazaría con todo mi amor.

Llevó su campaña tambiénal Freedom Bridge,

"el puente de la libertad",

donde se intercambiaronlos prisioneros de guerra.

Hoy, las familias separadasrecuerdan aquí a sus seres queridos

a los que no han podido veren décadas.

Desde el observatorio de Dora,también en la zona desmilitarizada,

se puede ver Kijong-Dong, llamado"el pueblo de la paz", por el norte,

y apodado "de la propaganda"por el sur.

Fue construido por Pyongyang

para mostrarla grandeza de su régimen.

Resulta irónico que esté vacío.

Es el escaparatede una dictadura anacrónica,

de una dinastía estalinista.

Con su masiva militarización,

sometidaa duras sanciones internacionales,

intenta ocultar el hambre,la violación de los derechos humanos

y la falta de libertadesque sufre su pueblo.

Un pueblo adoctrinadopara rendir pleitesía

y culto a la personalidadde su líder supremo, Kim Jong-un,

el tercero de la saga de los Kim

que con puño de hierromantiene aislado a su país.

En las contadas ocasiones

que permiten entrara los periodistas,

los comisarios políticosno les dejan ni a sol ni a sombra.

Te incautan el teléfono,

te colocan eternos acompañantes,

tan amables y simpáticoscomo inflexibles.

El forcejeo por querer very no dejarte que veas.

Buen ejercicio de templey paciencia mutua.

Bienvenidos al reinode la incoherencia,

la megalomanía y la desmesura.

-De cada nuevo edificio que surgeen la ciudad de Pyogyang,

alguno, por cierto, de estéticamuy moderna y vanguardista,

se hace una réplica aquí,en este parque temático,

una especie de panorámicade una ciudad

por la que, por cierto,no nos han dejado pasear mucho.

El país más cerrado del mundo

abre sus puertascuando necesita dinero,

pero, a cambio, solamenteda un escaparate

del que no sabes nuncaqué hay detrás.

De ese infierno han huido varioscentenares de miles de norcoreanos,

sobre todo por la devastadorahambruna de los 90,

tras la mala gestióndel Kim Jong-il,

padre del actual líder,

y el colapsode la economía comunista.

Murieron entre medio millóny 3 millones y medio de personas.

Un 70 % de la población,

incluidos 1.3 millones de niños,menores de cinco años,

necesita ayuda alimentaria,según Naciones Unidas.

Un 41 % de los norcoreanossufren desnutrición.

Y cada vez más huyenen busca de libertad.

Fui encarcelado durante 9 meses

y torturadode todas las maneras posibles.

Las torturas no puedo ni explicarlas,es imposible.

La Noche Temática te descubre la oficina más secreta e importante de la hermética Corea del Norte

Fueron con electricidad y con aguay fui colgado boca abajo.

Cuando fui detenido pesaba 75 kg,

pero, después de 9 meses, pesaba 36.

Así que no podía aguantar más y,al final,

confesé que había espiado,aunque no era cierto.

Después, me sometierona trabajos forzados tres años.

Jung Gwang Il fue militardel Ejército norcoreano.

Luego trabajó en una empresaque comerciaba con China.

Allí entró en contactocon unos surcoreanos,

algo prohibido.

Fue detenido y acusado de espionaje.

No puedo...

quitarme de la memoria...

los recuerdos y el sufrimiento...

por la tortura...y los trabajos forzados.

Todavía no puedo dormirpor esos recuerdos.

Sin juicio ni asistencia legal,

en 2003 quedó en libertad.

Huyó a China con su familia.

Consiguió pasaportes falsosy pudo llegar a Seúl.

Lucho por los derechos humanos.

Fui a Holanda

e inicié un procesoante la Corte Penal Internacional

contra Kim Jong-un

por crímenes contra la humanidad.

Y ya he declarado en varias ocasiones

ante las Naciones Unidas.

Le preguntamos por una fotocon Donald Trump.

Es del 2 de febrero de este año,me reuní con él en la Casa Blanca.

Me llamó porque quería informarse

sobre la situaciónen Corea del Norte.

Han pasado 70 añosdesde que a los 10 años,

de la mano de mi madre,deserté al sur,

evitando que nos descubrieranlas Fuerzas soviéticas

que vigilaban el paralelo 38.

Les dejamos a ustedes,padre y abuelos,

y sufrimos la guerra coreana,viviendo como refugiados.

Estarán muy descuidadaslas tumbas de ustedes.

Sueño siempre con volver.

Es la carta de Yoon Young-il,de 82 años,

en recuerdo de su hermano mayor,

que estaba en el nortea principios de la guerra.

Su rastro se perdió en 1950.

Ni una triste foto haydel añorado hermano.

Sabemos muy bien que Corea del Nortees un país

que tiene un régimenque reprime al pueblo.

No sabemos si mi hermanoestá vivo o muerto

y si ha muerto,cómo podría haber muerto.

La verdad esque no tenemos muchas esperanzas

de volverlo a ver vivo.

Su familia ha pedido,una y otra vez, que lo busquen

para tener un reencuentro familiar,

como el que han disfrutado ya,durante unas horas,

algo másde 2.000 familias separadas.

Muchos han muerto o morirán

sin volver a vera sus seres queridos.

Con más de 80 años,ni siquiera han podido comunicarse.

A las familias separadas,como la nuestra, nos da rabia;

estamos enojadosporque no lo podemos hacer.

Cada vez se reúne

sólo un pequeño númerode familias separadas,

unas 100 de las 130.000 que hay.

Así se tardará un millón de añospara que se reencuentren todas.

La desconfianza y la Guerra Fría

hicieron imposible, durante décadas,estos reencuentros.

En general,las reuniones intercoreanas

para negociar cuestiones como ésta

se celebran en el Area de SeguridadConjunta de la zona desmilitarizada,

el único lugardonde soldados del norte y del sur

están frente a frente,a cara de perro.

En Panmunjon se firmó el armisticio.

Kim Jong-uny el presidente surcoreano,

Moon Jae-in, se reunieron aquí,por primera vez,

el 27 de abril de 2018.

Fue el primer encuentro en 11 añosentre los líderes de los dos países.

Aprobaron la Declaraciónde Panmunjon

para la Paz, Prosperidady Unificación.

Y Kim y el presidente Donald Trumpcelebraron en junio

su histórica cumbre en Singapur.

La desnuclearizaciónde Corea del Norte

y un acuerdo de paz sonlos principales temas a negociar,

pero no los derechos humanos.

Entre el escepticismo y la esperanza

se habla del iniciode una nueva era.

La desnuclearización del Nortey el tratado de paz

son las dos carasde la misma moneda.

Lo que quiero decir es

que será posible firmarun tratado de paz,

cuando haya una desnuclearizaciónsuficientemente creíble.

Pero actualmente, las dos Coreasy Estados Unidos están conversando,

primero sobre la declaracióndel fin de la guerra;

es decir, acabar con ella,antes de firmar un tratado de paz.

-Todavía queda lejos una nueva eraen la Península Coreana.

Todas estas esperanzas y expectativashan sido creadas por nosotros mismos,

los países occidentales,incluyendo Corea del Sur.

Tenemos que comprobar si Kim Jong Untiene, de verdad,

la intención de abandonarlas armas nucleares.

La diplomacia del deporteha dado frutos

como el desfile conjunto

en la inauguraciónde los Juegos Olímpicos de Invierno,

celebrados en Corea del Sur

o las actuales cumbres.

Y ya hay intercambios deportivos.

Aún así,queda mucho camino por andar.

Y hay mucha desconfianza

sobre las intencionesde un Kim Jong-un

que ha llevado a cabo más del doblede pruebas con misiles

que su padre y abuelo juntos.

También ensayos nucleares,como los realizados en este silo

que fue volado y destruidoen mayo de 2018.

Cuatro desertores,todos voluntarios,

trabajanen Radio Corea del Norte Libre.

Emite por onda corta,una hora diaria,

sobre todo noticias.

Su objetivo esdesmontar las mentiras

que Kim vende a sus compatriotas.

Hay más de 30.000 desertoresen Corea del Sur.

Cuando vivían en Corea del Norte

no tenían informaciónsobre el resto del mundo.

Creían que vivíanen el mejor país del planeta,

en la sociedad comunistacomo el paraíso,

el único lugardonde vivir felizmente.

Después de escapar,

se han dado cuenta de que aquelloes un infierno en vida,

en el que se mata a la gente

en virtud de su fidelidad o noal régimen.

Ahora sé que Corea del Nortees un país que no puede existir

en este siglo XXI.

Kim Seong-min es su presidente.

Era capitán del Ejército norcoreanoy comisario político.

Eso le permitía escucharla radio surcoreana.

Un día de 1999

se convirtió en el primer capitánde artillería en desertar.

Como muchos amigos desertores,

lo que hice...

fue ir primero a China,

en un barco...,ilegalmente,

pero me capturaron.

Me llevaron a Corea del Norte,otra vez.

Allí, cuando detienen a una personacomo yo,

que comete este delito,la fusilan,

nadie se libra.

Mientras me llevaban en trena matarme,

salté...

y conseguí volver a China.

Con pasaporte falsopudo llegar a Corea del Sur.

Pero no es fácil,

como saben bien en LINK,Libertad en Corea del Norte,

una ONG que ayuda a los refugiados.

China, realmente,no los reconoce como refugiados.

Así que, cuando son pilladospor la Policía china,

son expulsados a Corea del Norte.

En China, muchos vivenen la clandestinidad.

Son vulnerablesy objeto de explotación.

Muchos deciden dejar China

y continuar su caminohasta Corea del Sur.

Este video muestra

a uno de los muchos norcoreanosque hemos rescatado

y él escapó de Corea del Norteporque quería vivir una nueva vida

y quería libertadpara perseguir sus sueños.

La huida por la fronteraintercoreana no es posible.

Por China es su única salida.

Pero luego, como irregulares,

tampoco pueden volara la capital surcoreana.

Podrían ir a Ullan Battor,en Mongolia,

una ruta muy peligrosa,y volar a Seúl.

Lo más viable esa través del sureste asiático

y desde allí a Seúl,

donde son reconocidoscomo surcoreanos.

Es un periplo, largo,complicado y peligroso,

atravesando Chinacon el miedo a ser descubiertos.

En autobús, furgoneta, coche...

¿De qué trata este videoy quién es Joy?

-Su historia es realmentemuy desgarradora

porque en China fue...

explotada.

Fue vendida...

y forzada a un matrimonioque no quería.

Y estuvo atrapada en ese matrimoniomuchos años,

antes de escapar de su familia chinay venir a Corea del Sur.

Muchas mujeres son vulnerablesa ser traficadas.

No ocultan su orgullo

por haber rescatado yaa más de 800 desertores.

Pero, podría haber milesocultos en China.

Lo sabe bien Sokeel Park,director de LINK en Corea del Sur.

Su contactocon refugiados norcoreanos

le ha permitido conocera una generación de jóvenes

como los del documental"La generacion Jangmadang"

que muestra que en Corea del Nortehan proliferado mercados callejeros

y puestos ambulantes privados,

incluso con productos traídosde contrabando desde China.

Jangmadang es la palabra norcoreanapara mercado.

Se trata de mostrarla generación del mercado.

Una forma de capitalismo nativoen Corea del Norte,

que creció durantela muy severa hambruna en los 90

cuando los norcoreanosse dieron cuenta

de que no podían yaconfiar en el Estado.

Y así, esta generación milenialcreció desde temprana edad

con esta economíade mercado en aumento,

teniendo más accesoa medios extranjeros,

películas de Corea del Sur,medios chinos, etc...

cosas que eran pasadas al paísde contrabando.

El propósito de hacereste documental

es humanizar a los norcoreanos,

mostrar a audiencias internacionales

que Corea del Norteno es solo Kim Jong Un

y los misiles y las armas nucleares,

sino también personas normales,como tú y yo,

que tienen creatividad,son dinámicos, tienen ambición,

son divertidos y sí,también tienen tragedias personales.

Aún así, reconoceque no es previsible

la pronta caídadel régimen totalitario de los Kim.

No hay disidencia dentro del país,no hay oposición, que sepamos.

Esto no quiere decirque no esté habiendo un cambio

y que el Gobiernono sea sensible hacia lo que ocurre.

Una de las razonespor las que Kim Jong Un

actualmente está interactuandocon la comunidad internacional

es porque se enfrentaa una confluencia política

diferente a su padre.

Él va a permitircierto desarrollo económico

y va a involucrarse en mejorarlas relaciones con el mundo exterior

para rebajar las sancionesal comercio y a las inversiones.

Sun Mu reconoce su adoctrinamiento.

La hambruna le llevóa buscar trabajo en China

y ya no pudo volver.

Estudiaba Bellas Artes.

Mantiene el anonimato por miedoa que su familia sufra represalias.

No quería abandonar Corea del Norte.

Estaba dispuesto a morirpor el régimen.

Por eso, no me resultabatan fácil abandonarlo.

Todos los años, por sus cumpleaños,pintaba un poster gigante,

de ellos..., de los líderes.

Yo quería que ellosme admirasen por mis obras.

Creía que vivía mi propia vidaen Corea del Norte,

pero aquí me he dado cuenta

de que eso no era mi vida

sino la del régimen,

donde cada uno vivecon las ideas del régimen.

Yo no existía en Corea del Norte.

Ha expuesto en Corea del Sury otros países.

Le ayuda y financiala coleccionista de arte, Hyunjoo,

cuyos padres eran del norte.

Y este diseñador, Kangcheol,le presta el espacio para crear.

Mi sueño es visitar Corea del Nortelibremente

y ver a mis seres queridosy a los amigos,

a los que echo muchos de menos.

De momento, es tan difícilque ese sueño se haga realidad

como que entre en funcionamientola estación de Dorosan,

impecable, en silencio y sin uso.

Uun día deberá unirlos dos países por ferrocarril.

No lejos, en nuestro recorridopor la frontera,

bajamos a uno de los cuatro túnelesdescubiertos entre los años 70 y 90.

Construidospor militares norcoreanos,

debían servir al régimende Pyongyang

para infiltrarse en el sur.

Este tercerofue descubierto en 1978.

Ahora está bloqueado.

En la oscuridad,Corea del Norte.

Una Corea del Norte, cuya violaciónde los derechos humanos

no se cansan de denunciaren la ONG PSCORE,

cuyo objetivo es la reunificación.

La dirige desde su fundación,en 2006, Kim Young-il.

Huyó del nortecon sus padres y hermanos.

En ella trabajan juntosnor y surcoreanos

y voluntarios extranjeros.

Se afanan en identificar

dónde están los camposde reeducación y trabajos forzados

de presos políticos.

Podría habermás de 150.000 detenidos.

El régimen norcoreano lo niega.

Desde el aire,estos campos parecen poblaciones.

Están en áreascompletamente aisladas.

A una personala pueden sentenciar a muerte,

sin abogado y sin juicio.

No hay mecanismo legalque proteja su vida.

No existela protección de un abogado.

Si quieren matar, matan,y desprecian el derecho a la vida.

No hay ninguna protección posible.

Si hablas mal del régimen,

te acusan ilegalmentede un delito político

y te mandan a la cárcel.

Además, el sistema consisteen lo siguiente:

si acusan a una persona,

mandan al resto de la familiatambién a la cárcel

y al campo de trabajos forzados.

Sabe que la reunificaciónserá complicada

por las enormes diferencias.

Los desertores se enfrentan,por eso, a problemas de adaptación.

Se piensaque hablamos el mismo idioma

pero en coreano del sur haymuchas palabras

que derivan del inglésu otros idiomas.

En Corea del Norte,como está aislada,

no conocía esas palabras,

por eso, cuando veía aquílas noticias en televisión,

no entendía casi nada.

Me costó bastante.

-Cuando llegué al aeropuertode Incheon, en Corea del Sur,

me sentí en un paraíso.

Lo que más me gustófueron las luces

y que había muchos cochesen las calles.

Los niños también tienen problemas

por los distintossistemas educativos.

Para ayudarles, esta desertora,Ryuyoun, organiza clases de apoyo.

Su hermano fue acusadode un delito político

en Corea del Norte

y como familiar, ella tambiénfue detenida y torturada.

Mis padres eran de Corea del Sur

pero, por la guerra civil,

les llevaron a Corea del Norte

y para el Sur mis padres constabancomo secuestrados.

Por el caso de mi hermano,

a mis padresles echaron del partido,

acusándoles de haber dadouna mala educación a su hijo.

Y a mi madre la torturaron.

Después,mis padres murieron por la presión.

-Soy Casey Lartigue.

Soy cofundador de TNKR.

En la ONG americano-coreana TNKR

ayudan a jóvenes norcoreanosrefugiados

a mejorar su nivel de inglés.

Los ponen en contactocon voluntarios que les dan clases.

La familia de mi padre eran polacosque se refugiaron en América.

Se les llamaba desplazados.

Llegarondespués de la Segunda Guerra Mundial.

Soy muy afortunaday quiero compartir esa fortuna.

Siempre me ha apasionadola responsabilidad hacia la sociedad.y

Ayudaba a personas surasiáticasen Singapur.

Y ahora, de vuelta en Corea,quiero hacer algo más por Corea.

-Ahora, que se presentenlos estudiantes.

-Abandoné mi país en 2012.

Soy estudiante de empresarialesen la Universidad.

Me uní a TNKR hace tres años

porque mi ingles erael de un bebé de tres años.

Ahora puedo conversarcon todo el mundo.

-Tengo planeado ir el próximo añoa América para mi doctorado

y tengo que estudiar más.

El norte vive aisladodel progreso y el desarrollo.

El sur esla tercera potencia asiática,

puntera en Ciencia y Tecnología.

El instituto KIST esuno de sus exponentes,

con investigaciones que vandesde la tecnología en 3 dimensiones

hasta la inteligencia robótica.

Debido a su faltade recursos naturales y de capital,

la única esperanza de Corea del Surpara superar la pobreza

eran la Ciencia y la Tecnología.

Ojalá sean, incluso más esencialespara el futuro que en el pasado.

La economía global se ha convertidoen más competitiva.

Espero compartir un díanuestra experiencia

con Corea del Norte y contribuirasí a la paz y prosperidad.

Paz y reconciliación es lo que pidentambién estos jóvenes

de la asociación Peacizen,"Ciudadanos por la paz".

Se concentran los miércolesen una plaza de Seúl.

Es también tema de debate

entre los alumnos de EstudiosCoreanos de la Universidad de Corea.

Necesitamos reflexionar

sobre si las intenciones norcoreanasde desnuclerizarse

son auténticas y sinceras.

-Trump es una persona muy franca,

habla claramente

y mostró mucho entusiasmo y seguridad

sobre lo que habían conseguido.

-Corea del Norte muestrauna fuerte voluntad

para que se la reconozcacomo un estado soberano

y desea realmente tenercrecimiento económico

porque Kim Jong Unquiere mantener su régimen.

-¿Qué pensáis sobre la separacióny nuestros dos sueños?

-Vivo cerca de la línea militar

donde las cuestionessobre Corea del Norte y las nucleares

son bastante sensiblespara los coreanos.

Es, de alguna manera,una amenaza para ellos.

A largo plazo,

pienso que debemos hablar tambiénsobre la reunificación.

-Tenemos que construirun ambiente de seguridad estable,

de forma que la genteno tenga que vivir con miedo

a una guerra nuclear.

-Las personas de mayor edad,

que vivían en el Norteantes de la división

o que experimentaronla división del país,

piensan que el Sur y el Norteson un mismo pueblo.

Quienes vivieron la guerra

son muy críticoscon el régimen norcoreano,

pero creen que la unificaciónha de hacerse.

Los jóvenes que han vividola abundancia material

y el desarrollo y el bienestaren Corea del Sur,

constituyen las generacionesque no ocultan su preocupación

sobre las supuestas cargas económicas

que creen que tendrían que asumira la hora de la unificación.

Para los surcoreanos,

la unificación coreana ha de hacerse

sobre la basede la democracia liberal

y la economía capitalista.

Para los norcoreanos,

sobre la base del socialismoa la norcoreana.

Las dos Coreas...

han estado en una relaciónllamada... de confrontación,

en las últimas siete décadas.

Lo primero que hay que hacer

es mejorarlas relaciones intercoreanas

en distintos campos.

Y tras un periodode mejores relaciones,

podemos pensar en las posibilidadesde hablar

sobre la unificación coreana.

Grupos de desertores envían,desde hace años,

por diversos medios,información a los norcoreanos.

Piensan que es clave

para contrarrestarla propaganda del régimen.

Lo hacíamos tambiéna través de comerciantes privados,

pero tras llegar Kim Jong-unal Gobierno esto cambió.

Él es mucho más estricto.

Además, los ha matado.

En memorias USB copiantodo tipo de contenidos:

películas, noticias, documentales,

o también el discurso de Trump

ante la asambleanacional surcoreana.

O videos de extranjerosque han estado en los dos lados.

Te voy a enseñar esto...sobre Estados Unidos.

No es nada especial,es gente normal.

O cómo es un mercado estadounidense,

y lo que cuentan.

En Corea del Norte,

esto es perjudicial,

porque los norcoreanosno lo conocen.

No existen mercados como estos.

Junto a otros desertores,prepara un nuevo envío.

Introducen arroz y una memoria USBen cada botella.

Quieren ayudar a paliar el hambre,

física y de conocimientode sus compatriotas.

Lo financian, sobre todo, desertorese iglesias protestantes surcoreanas.

Pero el gobierno surcoreano

no nos ayuda ni con un euro.

Tiene miedo de Kim Jong Un,

así que no contamos con su apoyo.

Dos días más tarde, les acompañamosa la isla surcoreana de Ganghwado.

Allí, pegan a cada botellauna biblia envuelta en plástico.

Corea del Norte estáen esa dirección,

detrás de un poste eléctrico...y la montaña.

El arroz que hay en cada botellapesa 1 kilo 300.

Su valor, en moneda norcoreana,es de unos 7.000 wons,

el sueldo de dos mesesde un norcoreano.

Oran por la paz

y para que llegueel mayor número posible de botellas

a su destino.

Ni la lluvía les detiene.

Lanzamos botellas dos veces al mes,

a una hora concreta,

cuando hay marea fuertey entra más agua.

Así, las botellas pueden flotar

y la fuerte corriente las llevahacia Corea del Norte.

Más allá de fronteras y paralelos,

"las botellas de la esperanza"flotan hacia su destino.

El de la Península Coreana

sigue tan abiertocomo el ancho y vasto mar.

Subtítulos realizadospor Chus Suárez Liaño.